Изменения в законе о государственном языке помогут сделать коммуникацию брендов с потребителями более понятной и содержательной. Об этом заявила ТАСС кандидат социологических наук, и. о. директора института менеджмента и социальных коммуникаций НГПУ Ирина Гронская.
С 1 марта 2026 года вступают в силу поправки к закону № 168-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации», обязывающие применять русский язык в информации для публичного ознакомления потребителей. Требования распространяются не только на рекламу, но и на вывески, навигацию, печатные материалы, а также контент сайтов и мобильных приложений.
Чрезмерное использование англицизмов, по словам Гронской, нередко создавало иллюзию элитарности и могло вводить потребителей в заблуждение. Новые правила, как ожидается, сделают сообщения брендов более ясными и эмоционально вовлекающими. В целом нововведение должно подтолкнуть маркетологов активнее использовать выразительные возможности русского языка.
«Не нужно путать иностранные слова и слова на латинице. Иностранных слов в русском языке достаточно много, и они отражены в "Словаре иностранных слов", и их использование никто не запрещает. А вот слова на латинице, используемые в названиях брендов, в названиях блюд в меню или других видах информирования потребителей, нужно исключать из коммуникации», — добавила Гронская.
Ранее о том, что меняет закон «О защите русского языка», рассказал Sostav.
