Sostav.ru
Москва, ул. Полковая 3 стр.3, офис 120
© Sostav независимый проект брендингового агентства Depot
Использование опубликованных материалов доступно только при указании источника.

Дизайн сайта - Liqium

18+
14.08.2023 в 13:00

Минтранс решил отменить обязательное дублирование информации в метро на английском языке (обновлено)

Мера касается и аудиосообщений

6

UPD. В Минтрансе пояснили ТАСС, что не предлагали отменить дублирование информации в метро и на других видах внеуличного транспорта на английском языке. Решение о дублировании информации будет передано на уровень субъектов РФ.

«Проект приказа Минтранса не отменяет и не запрещает регионам дублировать информацию в транспорте на английском языке. Наоборот, с субъектов снимаются излишние требования о дублировании информации там, где в этом нет необходимости», — пояснили введомстве, добавив, что требования к информации на внеуличном транспорте были регламентированы в связи с проведением Чемпионата мира по футболу в 2018 году.

В Минтрансе также подчеркнули, что при принятии проекта приказа, регионы смогут «самостоятельно принимать решения о необходимости дублирования информации на английском языке, в зависимости от территориальных особенностей, а также проводимых в регионе культурно-массовых, спортивных и иных мероприятий».

Министерство транспорта России намерено отменить обязательное дублирование информации на английском языке на схемах и указателях метро, монорельса, фуникулёров и канатных дорог. Дублировать аудиосообщения во время объявлений станций и остановок также станет необязательно. Соответствующий проект изменений опубликован на федеральном портале проектов нормативных правовых актов. Первым на документ обратил внимание «Коммерсантъ».

Согласно пояснительной записке к проекту, большая часть поправок приводит документы в соответствие с законодательством в области перевозок, но также есть норма, которая меняет правила «звукового и визуального» информирования пассажиров.

Сейчас перевозчик обязан дублировать всю информацию на схемах, указателях, надписях и при объявлении станций на английском языке, отмечает издание. Минтранс предложил убрать эту обязанность, оставив решение за регионами. В записке ведомство ссылается на «многочисленные обращения граждан и субъектов, ввиду значительной информационной нагрузки на пассажиров и с учётом социально-политической ситуации». Дополнительных разъяснений в Минтрансе «Ъ» не предоставили.

В московской подземке, МЦК, МЦД и монорельсе объявлять станции на английском языке перестали ещё в 2021 году, подчеркнули изданию в пресс-службе Московского метрополитена. Это произошло после сокращения числа туристов из-за пандемии, а также «жалоб от пассажиров на дополнительное информирование».

«Таким образом оптимизировали общий поток информации, которую получают пассажиры <…> Отсутствие дублированной информации позволяет добавить дополнительную информацию на знаки, указать больше улиц и социально значимых объектов», — пояснили на предприятии. В ГУПе указали, что изменение правил остаётся на усмотрение правительства Москвы.

В начале августа стало известно, что в России до 2030 года создадут единый биометрический цифровой проездной для всех видов транспорта. Он будет разработан в рамках «Зелёного цифрового коридора пассажира» — одного из основных проектов цифровой трансформации транспортной отрасли РФ до 2030 года.

Обсудить с другими читателями:
Ваш браузер устарел
На сайте Sostav.ru используются технологии, которые не доступны в вашем браузере, в связи с чем страница может отображаться некорректно.
Чтобы страница отображалась корректно, обновите ваш браузер.
Ваш браузер использует блокировщик рекламы.
Он мешает корректной работе сайта. Добавьте сайт www.sostav.ru в белый список.