Sostav.ru
Москва, ул. Полковая 3 стр.3, офис 120
© Sostav независимый проект брендингового агентства Depot
Использование опубликованных материалов доступно только при указании источника.

Дизайн сайта - Liqium

18+

Пять перспективных стран для продвижения креативного контента за рубеж

Разбор рынков и инструментов в рамках программы «Экспортный акселератор для креативных индустрий»

Креативная экономика сегодня становится одной из ключевых точек роста России. Сектор растёт в четыре раза быстрее, чем экономика в целом, а его вклад в ВВП уже превысил 7,5 трлн рублей (4,1%). К 2030 году доля креативных индустрий в ВВП может достигнуть 6%, что сопоставимо с показателями ведущих европейских стран.

Однако перспективы дальнейшего развития во многом зависят от способности компаний масштабировать продукты за пределы внутреннего рынка.

В России завершилась программа «Экспортный акселератор для креативных индустрий», организованная Агентством стратегических инициатив. В рамках программы 211 компаний из сфер анимации, кино, музыки, компьютерной графики и видеоигр изучали тонкости маркетинга и продвижения аудиовизуального контента на ключевые зарубежные рынки: Китай, Индию, Индонезию, ОАЭ и Таиланд. В качестве менторов для участников выступили 65 российских и зарубежных экспертов в сфере зарубежной дистрибуции аудиовизуальной продукции.

Екатерина Черкес-Заде, руководитель Центра развития креативной экономики АСИ:

Основная задача акселератора — формирование профессионального сообщества, которое способно создавать продукты международного уровня. Программа собрана таким образом, чтобы каждый нашел для себя ментора и партнеров для создания совместного продукта с дружественными странами. Поэтому в качестве спикеров мы приглашали как российских экспертов, которые могут поделиться с участниками их опытом выхода на мировые рынки, так и наших партнеров из дружественных стран, которые сами рассказывают о важных нюансах сотрудничества и взаимодействия.

Китай: рынок, который видит только тех, кто присутствует внутри системы

Про особенности выхода на рынок Китая рассказывали: Екатерина Батакова, основатель ВЭД-агентства BW, Анастасия Потиевская руководитель Агентства ALONSY Business & Culture Management, вице-президент платформы Kanjian Тинко Ильчев Георгиев (Китай). Китайская аудитория огромна, но требования к иностранным партнёрам — не менее внушительные. Это самый технологически закрытый и культурно чувствительный регион.

В китайском интернете примерно 1 миллиард пользователей. Все эти люди потребляют огромное количество контента. Но, правительство очень сильно квотирует иностранный контент, в поддержку развития внутренних отраслей. Войти в квоту помогают коллаборации с китайским партнерами — делятся эксперты.

Просто перевести сайт на китайский язык недостаточно — в китайском интернете вас никто не увидит. Критичны и организационные вопросы: наличие локального партнера, правильно оформленные права на ИС, учет внутренней цензуры.

Чтобы быть успешными в Китае, российским компаниям необходимо:

  • Размещать сайты на китайских серверах с полной языковой адаптацией.
  • Оформить лицензию ICP — это обязательное условие для индексации в поисковых системах и легальной работы сайта.
  • Использовать WeChat для коммуникации с клиентами и партнерами (e-mail и практически не используются для B2B-взаимодействий).

Юго-Восточная Азия: территория быстрых форматов и мобильного потребления

Про особенности рынков региона рассказали Арутюнова Анна, консультант по закупкам продакшен-компании «МедиаТелеком» и Екатерина Батакова, основатель ВЭД-агентства BW, Таиланд, Индонезия, Малайзия и Филиппины представляют собой наиболее молодые и быстрорастущие рынки Азии. Потребление контента в этих странах завязано на смартфонах.

Наиболее употребляемые и предпочтительные форматы в регионе:

  • вертикальные видео и мобильные форматы,
  • короткий ритм и плотный визуальный язык,
  • яркие цвета, локальные образы, эмоциональные сцены,
  • отсутствие долгих экспозиций и медленного монтажа,
  • появление нативных вертикальных сериалов.

В регионе огромную популярность имеет TikTok, YouTube Shorts. А также «локализация» глобальных форматов, когда происходит адаптация мировых хитов под локальных потребителей, например: тайский Project Runway, филиппинская «Мама Миа» и т. д.

Ближний Восток

Советами по Ближнему Востоку с участниками поделились коммерческий директор анимационной студии «ЯРКО» Ольга Голубкова и Екатерина Батакова, специалист-практик в сфере ВЭД.

Рынки, где решающее значение имеют статус, доверие и точное позиционирование. Они демонстрируют быстрый рост, но предъявляют исключительно высокие требования к качеству и деловой репутации. Премиум-сегмент здесь является стандартом.

В регионе приоритет отдается:

  • Мощному бренду и подтвержденной репутации компании.
  • Высокому уровню визуального исполнения.
  • Наличию солидного портфолио реализованных проектов.
  • Полной прозрачности бизнес-процедур.

С 1 января 2026 года вступает в силу соглашение об избежании двойного налогообложения между Россией и ОАЭ, что значительно упростит сотрудничество.

Рынки Ближнего Востока и Юго-Восточной Азии напоминают ускоряющийся поезд: молодые аудитории (более 60% младше 30 лет), рост локальных стримингов и постоянно меняющиеся запросы к контенту. Здесь нельзя действовать «общими решениями», каждая страна требует отдельного подхода.

Эксперты обратили особое внимание на необходимость адаптации: от дубляжа до переработки маркетинговых материалов. Ошибка в учёте культурных или религиозных особенностей может стоить проекта. На раннем этапе она советует искать партнёров и дополнительные источники финансирования.

В регионе активно работают инновационные хабы и свободные зоны ОАЭ, через которые иностранные компании продвигаются на рынки Ближнего Востока.:

  • Twofour54 в — ключевой медиа- и развлекательный хаб, который предлагает поддержку международным компаниям.
  • Dubai Media City и Dubai Internet City — здесь базируются все крупные медиа и IT-компании региона.

Зарегистрировав там офис или найдя партнера среди резидентов, компания получает доступ к локальной сети и к государственным контрактам.

Индия: рынок не для универсальных решений

Это один из самых перспективных для российских креативных студий регионов мира, но одновременно один из самых сложных. Коммерческий директор студии «Видеопрокат» Федора Бонадрчука и генеральный директор SSALES HOUSE Анна Струневская рассказала про особенности Индии.

Рынок Индии сильно сегментирован из-за 22-х официальных языков. Для успешного экспорта контента важно учитывать локальные особенности. Фактически это не один рынок, а десятки индустрий.

Каждая языковая группа — это собственные герои, жанровые предпочтения, юмор, музыкальные традиции и способы продвижения.

Отсюда ключевые последствия для экспорта:

  • невозможно использовать единый трейлер или единую маркетинговую кампанию;
  • визуальный стиль должен «работать» в конкретном штате;
  • сдержанный, минималистичный или «интеллектуальный» визуал здесь часто проигрывает более ярким, ритмичным и эмоциональным подачам;
  • контент должен «зажигать» с первых секунд — иначе он теряется в потоке.

Здесь лучше всего заходят: игры с быстрым геймплеем и яркой графикой, анимация с узнаваемыми эмоциями, музыкальные, семейные и исторические сюжеты, образовательный контент с развлекательной подачей.

Отдельно важно отметить: Netflix и Amazon активно инвестируют в оригинальные индийские проекты, что делает рынок особенно привлекательным для российских копродукций. Это обмен уникальными компетенциями: российские компании могут предложить креатив, анимацию или спецэффекты мирового уровня, а индийские партнеры — бесценное знание местной культуры, вкусов и правил игры на своем рынке.

Российские компании могут эффективно закрепиться на международной арене, используя точечные стратегии. Если суммировать полученные рекомендации экспертов, то можно выделить ключевые возможности для российских компаний на сегодня:

  • Освоить нишевые жанры в Китае. Китайский рынок испытывает дефицит качественного контента в таких жанрах, как инди-рок, электронная музыка и «взрослая» анимация (adult animation). Это открывает возможность занять свободные сегменты до того, как их захватили глобальные гиганты.
  • Монетизировать контент через «микросинхронизацию». Вместо дорогостоящих лицензионных сделок для кино и ТВ можно выстроить потоковый доход, лицензируя музыку для цифровых экосистем: мобильных приложений, фитнес-платформ, умных устройств и рекламы в коротких видеоформатах.
  • Покорить индийский рынок через мобильный гейминг и видео. Огромная и молодая аудитория Индии активно потребляет контент на смартфонах. Старт с мобильных игр и видеоформатов, адаптированных под локальные тренды, — это самый короткий путь к сердцам индийских пользователей.
  • Использовать ИИ-технологии виртуальный продакшен для международных коллабораций. Технологии VP не только снижают бюджетные издержки, но и стирают географические границы, упрощая удаленную работу с иностранными командами и креаторами.
  • Интегрироваться в «экономику фанатов» через локальных агрегаторов. Чтобы монетизировать лояльное комьюнити за рубежом, целесообразно работать с местными дистрибьюторами. Они помогут выстроить прямые каналы монетизации через продажу цифровых альбомов, виртуальных подарков и премиум-подписок.
Обсудить с другими читателями:
Ваш браузер устарел
На сайте Sostav.ru используются технологии, которые не доступны в вашем браузере, в связи с чем страница может отображаться некорректно.
Чтобы страница отображалась корректно, обновите ваш браузер.