05.11.2008

На дорожном знаке разместили текст автоответчика

Городской совет одного населенного пункта в Уэльсе разместил дорожный указатель, на котором по-валлийски было написано следующее: "В настоящее время меня нет в офисе". При этом по-английски на знаке говорилось: "Въезд для тяжелых грузовиков закрыт". О курьезе сообщает газета The Guardian.

Как выяснилось, чиновники получили автоматический ответ от переводчика, которого не было на месте, но не разобрались и просто скопировали фрагмент текста на указатель.

Ошибку заметили местные жители, владеющие обоими языками. Указатель, по их просьбе, сняли и заменили.

Образец валлийского дорожного знака. Иллюстрация с сайта wotzcool.com

LENTA.RU