08.10.2008

УФАС начал борьбу с засильем иностранщины в рекламе

Петербургское управление антимонопольной службы начинает проверку на предмет нарушения закона «О рекламе» в той части, что касается использования иностранной лексики. Особенно, судя по всему, от этой борьбы пострадает слово sale.

Как сообщает dp.ru, ранее в другом регионе было принято решение, которое можно назвать прецедентным. 2 октября 2008 года управление ФАС по Липецкой области признало компанию «Ривьера» нарушившей федеральный закон «О рекламе» по факту использования текста на иностранном языке без перевода на русский. Антимонопольщики обязали компанию убрать с улиц города четыре рекламных щита с текстом «Торгово-развлекательный центр «Липецк». Sale до 50%». В конце сентября Липецкое УФАС возбудило дело против «Ривьеры» по факту использования в рекламе иностранного слова без перевода. Использование в рекламе иностранных слов, по словам представителей УФАС, является нарушением ч. 11 ст. 5 ФЗ «О рекламе», поскольку на основании ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» государственный язык РФ подлежит обязательному использованию в рекламе.

Начальник отдела контроля и надзора за соблюдением законодательства о рекламе Санкт-Петербургского УФАС Наталья Плошкина сообщила dp.ru, что и местные антимонопольщики не останутся в стороне от борьбы с засильем иностранных слов в «наружке». «С сегодняшнего дня мы начинаем широкомасштабную проверку всей наружной рекламы в Петербурге, в том числе на предмет использования иностранных слов, и если найдем нарушения – потребуем их устранить», – сказала она.

По словам Плошкиной, тотального преследования не будет. Она сообщила: «Рядом можно будет просто написать «распродажа», «скидки», а слово sale может остаться, но с пояснениями».

По утверждению ведущего специалиста ФАС Дмитрия Чуднова, все должно быть в рамках закона. «Владельцы торговых точек и ресторанов почему-то очень любят использовать в названиях латинские слова или буквы, а следовательно – нарушают закон. Нам же остается такие нарушения фиксировать и заставлять их исправлять. Кстати, очень много информации о нарушениях мы получаем от самих жителей», – сказал он.

Генеральный директор «Первой медийной компании» Виктор Машенджинов так смотрит на эту проблему: «Как известно, закон суров, но это закон. Будем выполнять. Единственное, чего хочется, чтобы чиновники не теряли здравого смысла и чувства юмора в своей борьбе. К тому же некоторые рекламные слоганы очень непросто адекватно перевести. Я, в прошлом профессиональный переводчик, это знаю точно».

adlife.spb.ru