28.08.2006

Телеканал ТВ3 запускает крайне необычную для России рекламную кампанию сериала "Семья Сопрано"



Необычность запущенной накануне телеканалом ТВ3 кампании заключается в самой идее, взятой "напрокат" у американского агентства BBDO NY.

Летом прошлого года по улицам Нью-Йорка курсировало такси, из заднего багажника которого торчала рука "трупа", одетого в дорогой серого цвета пиджак. На мизинец торчавшей руки был надет перстень. Именно таким образом телеканал HBO проводил кампанию в поддержку популярного в Америке сериала The Sopranos.

Однако, разница между американской и русской кампаниями очень существенная. Если для HBO было важным сократить бюджеты на рекламу и пуском всего одного такси добиться максимального эффекта, то по заказу ТВ3 в Москве, Петербурге, а также еще в нескольких крупных городах России таких такси уже 150. Отечественные "трупы" одеты куда как более дорого: манжета рубашки с золотой запонкой, а на пальце кольцо с бриллиантом.

Несложно представить себе реакцию российских органов правопорядка, заметивших на дороге такое такси. "На пост милиции поступил сигнал, что в сторону Москвы движется машина, из багажника которой торчит рука, - рассказали Sostav.ru организаторы акции. - В ночь на 13 августа КамАЗ перегородил Осташковское шоссе, чтобы остановить такси Рено Логан. Заблокированный автомобиль немедленно окружили сотрудники ОМОНа". К счастью, применять оружие и другие жесткие методы ОМОНовцы не стали. Выяснив ситуацию, которая вызвала бурный смех, и увидев на багажнике стикер с надписью "Семья Сопрано на ТВ3", стражи правопорядка пожали таксисту руку и отпустили.

Помимо оригинального для наших реалий маркетингового хода, зрителей "зацепят" еще и своеобразным подходом к переводу сериала. Вместо профессиональных лингвистов перевод диалогов доверили Дмитрию Пучкову, который большинству зрителей известен как Гоблин.

Андрей Попков, Sostav.ru

Семья Сопрано

Семья Сопрано

Семья Сопрано

Семья Сопрано

Семья Сопрано

Семья Сопрано

Андрей Попков, Sostav.ru