Японский городовой
Ярко-оранжевое питье - «железный отвар», как утверждают шотландцы, отлично помогает при похмелье.
Недавно «Айрн-Брю» отметил свой 100-летний юбилей. Популярность сего напитка такова, что в Шотландии и за ее пределами «Айрн-Брю» часто зовут «вторым национальным напитком». Первый, как известно, виски. Говорят, что в самой Шотландии «Айрн-Брю» - единственный напиток, способный составить конкуренцию вездесущей «кока-коле». За столетнюю историю «железный отвар» прочно закрепился в шотландском меню, дополняя такие национальные деликатесы, как хаггис (требуха) и обжаренные в масле батончики «Марс».
Так или иначе, сейчас это - самый продаваемый продукт в Шотландии. Любопытно, что в 1999 г. «Айрн-Брю» был даже включен в престижный 900-страничный «Оксфордский путеводитель по еде». Его соседи по путеводителю - черная икра, перепела и копченый лосось. Скорее всего ценность напитка заключается не только в освежающих качествах, но и в некоем символическом значении. Несколько лет назад производство «Айрн-Брю» по лицензии шотландской компании AG Barr plc. было налажено и в России.
Если в Шотландии «первый национальный напиток» - виски, то в России, без спору, этот статус всегда отдавали водке. В шотландской компании AG Barr plc., видимо, решили учесть национальные российские особенности. Взяли и зарегистрировали свой новый товарный знак для привычного русскому народу напитка. Действительно, в России похмелье после водки чаще встречается. Французская группа Pernod Ricard еще в 1997 г. стала развивать именно «первостатусный» напиток. Первая водка «Алтай» появилась именно тогда. А совсем недавно на имя компании «Алтай Холдинг» был зарегистрирован и товарный знак.
Любопытное название для алкогольных напитков (за исключением пива) избрало ЗАО «Торговый Домъ Бориса Смирнова, потомка Поставщика Двора Его Императорского Величества Петра Арсеньевича Смирнова у Чугуннаго моста въ Москве». Товарный знак: «Городовой». Может быть, речь идет о японском напитке - сакэ? А в компании «Информика» тоже придумали оригинальное название для алкоголя - «Пузырек». Как говорят знающие люди, обычно этот термин использовался для обозначения размера сосуда. Так и говорили: «Раздавим «пузырек» на троих!»
Еще одну «чисто российскую особенность» решил закрепить в товарном знаке господин Давитян из подмосковного поселка Котельники. Знак такой: «Россия - страна незаходящего солнца!» Предназначен он для агентств по организации знакомств, встреч, официальных представлений, гостиниц, ресторанов и кафе, а также для академий, газет, журналов, авторучек, амулетов, запонок, пивных кружек, безделушек для вечеров и дискотек.
Пока немецкая табачная компания Reemtsma, продвигая свой товар, утверждала, что «благодаря применению особой технологии обработки табака и двойного «струйного» фильтра в сигаретах R1 богатство вкуса и аромата удачно сочетается с минимальным содержанием таких вредных компонентов, как никотин и смола», нашлись умельцы, зарегистрировавшие прелюбопытнейший товарный знак. Для реализации табачных изделий, абсорбирующей бумаги для курительных трубок, коробок для сигарет, папирос, а также нюхательного табака, папирос и сигарет, содержащих заменители табака, московская компания «ТТ Тобакко Компани» зарегистрировала этикетку, где в центре указывается R3.
И напоследок - знак, явно навеянный фольклором. Помните: «Этo мы и без тебя знаем, ты нам лучше «Мурку» сбацай. - Мууурка, мы подошли из-за угла...» Вот так и патентоведу Анатолию Сергейкину, видимо, навеяло знак «Мурка». Что может так называться? Много чего! Меха, искусственная кожа, одежда, обувь, головные уборы, а также игральные карты, учебные материалы и наглядные пособия и прочее. Список, как обычно, немалый.
ТАТЬЯНА САМОЙЛОВА
05.07.2002
Русский Фокус №№23(60)