«Гарри Поттер» возглавил рейтинг самых удачных экранизаций

2020-11-02 15:27:50 844

Мультимедийный сервис Okko, входящий в экосистему Сбера, и крупнейший книжный сервис в России и странах СНГ ЛитРес попытались ответить на «вечный» вопрос: что лучше — фильм или книга? Совместный опрос пользователей сервисов помог оценить самые популярные произведения последних лет, а также узнать, какие отечественные и зарубежные экранизации россияне считают самыми удачными в истории, и наоборот, что чаще всего считают причиной «провалов» режиссеров, и могут ли иностранные команды удачно экранизировать русскую классику.

На первом месте среди самых удачных, по мнению россиян, экранизаций в истории кинематографа оказался «Гарри Поттер» по книгам Джоан Роулинг. За фильмы о знаменитом мальчике, который выжил, свой голос отдали 12% всех респондентов. Всего на пять голосов от него отстала экранизация знаменитого романа Дж. Р. Р. Толкина — кинотрилогия Питера Джексона «Властелин Колец». На третьем месте в рейтинге самых удачных экранизаций по мнению россиян — «Зеленая миля» режиссера Фрэнка Дарабонта по одноименному роману Стивена Кинга.

На четвертом месте в рейтинге оказался сериал 1995 года от телеканала BBC — экранизация книги Джейн Остин «Гордость и предубеждение» с Колином Фертом в роли мистера Дарси. Пятое место делят сразу два произведения: голливудская классика «Унесенные ветром» 1939 года по одноименному роману Маргарет Митчелл и экранизация книги Сьюзен Коллинз «Голодные игры». Шестое место у экранизации Стивена Кинга «Побег из Шоушенка».

Седьмое место — знаменитый фильм «Бойцовский клуб» по книге Чака Паланика, восьмое — «Джейн Эйр» — экранизация 2011 года одноименного романа Шарлотты Бронте. На девятом месте самых удачных экранизаций — единственная в рейтинге работа советского и российского кинорежиссёра — «Война и мир» Сергея Бондарчука по произведению Льва Толстого. Замыкает десятку экранизация «сумеречной» саги Стефани Майер с Робертом Паттинсоном и Кристин Стюарт в главных ролях.

В ходе опроса россияне определили и самые неудачные экранизации в истории кинематографа. На первом месте по количеству голосов оказались «Ночной дозор» и «Дневной дозор» Тимура Бекмамбетова по серии книг Сергея Лукьяненко. На втором месте — «Темная башня» — фильм по одноименному циклу Стивена Кинга. И если «Властелин колец» Питера Джексона оказался в топе у россиян, то «Хоббит» по роману Толкина занял третье место в рейтинге самых неудачных экранизаций в истории кинематографа.

На четвертом месте — «50 оттенков серого» по книге Э. Л. Джеймс, на пятом — «Дом странных детей мисс Перегрин» Тима Бертона по одноименному дебютному роману американского писателя Ренсома Риггза. Шестое место — криминальный триллер режиссёра Томаса Альфредсона, экранизация одноимённого бестселлера норвежского писателя Ю Несбё «Снеговик». Седьмое место — сериал «Зулейха открывает глаза» по книге Гузель Яхиной, восьмое — экранизация романа «Шегол» американской писательницы Донны Тарт.

Девятое место занимает сразу два фильма: картина 2019 года по одноименному хоррору Стивена Кинга «Кладбище домашних животных» и «Золотой компас», снятый по мотивам фантастической трилогии «Темные начала» Филипа Пулмана. А замыкает десятку самых не приглянувшихся россиянам экранизаций британский комедийно-драматический фильм 2020 года, основанный на одноимённом романе Джейн Остин «Эмма».

Смотреть или читать?

Как оказалось, для знакомства с произведением более 63% россиян для начала предпочтут почитать или послушать книгу, а только потом перейти к экранизации. При этом, более 49% пользователей часто или очень часто узнают о том, что фильм снят по книге, только после просмотра экранизации.

Интересно и то, что 87,5% россиян отмечают, что если прочитали хорошую книгу, то обязательно посмотрят и экранизацию, и наоборот. Среди самых популярных причин повторного знакомства с произведением в формате экранизации после прочтения книги на первом месте — сравнение впечатлений и эмоций от книги и фильма, на втором — желание оценить работу режиссера, на третьем — попытка испытать положительные впечатления от произведения повторно.

Среди причин, которые чаще всего мешает режиссеру передать в экранизации смысл и атмосферу книги-первоисточника, россияне отмечают режиссерское видение картины, ограниченный хронометраж и искажение смысла книги. Отмечают также и неудачно подобранных актеров, отсутствие качественного сценария, излишнюю цензуру, ограниченность технических возможностей и спецэффектов, небольшие бюджеты и стремление режиссера угодить массовому зрителю.

Кроме того, 56% респондентов считают, что иностранные режиссеры не могут качественно экранизировать русскую классику.

В ходе опроса россиянам также было предложено оценить популярные отечественные и зарубежные произведения и выбрать, что бы они посоветовали для «знакомства» с ними: посмотреть экранизацию или почитать книгу. Интересно, что 46,5% россиян для знакомства с «Войной и миром» советуют читать книгу Толстого, за экранизацию выступают лишь 24%. В то же время, для знакомства с вселенной Гарри Поттера 44% респондентов не видят разницы — смотреть или читать, а 28% выступают за просмотр фильма, а не чтение книги. Что касается «Властелина колец», литература однозначно проиграла кинематографу: за прочтение книги выступают только 17% россиян. В «Крестном отце» за прочтение книги Марио Пьюзо только 15,5%, в «Бойцовском клубе» за роман Паланика всего 15,8% респондентов. А вот книга Гузель Яхиной «Зулейха открывает глаза» выигрывает у экранизации: вариант с прочтением выбрало на 19,5% респондентов больше.

Статистика экранизаций и книг-первоисточников

Как показывает статистика ЛитРес, крупнейшего книжного сервиса в России и странах СНГ, выход экранизации напрямую влияет на книжные продажи. Например, в сентябре 2019 года, когда в России состоялась премьера фильма «Щегол», продажи одноименного романа Донны Тартт выросли на 186% в сравнении с предыдущим месяцем. Продажи книги Гузель Яхиной (в электронном и аудиоформате) после премьеры сериала «Зулейха открывает глаза» в апреле 2020 года выросли на 73%. Продажи электронной книги «О дивный новый мир» Олдоса Хаксли в июле 2020 года выросли на 106% в сравнении с предыдущим месяцем после премьеры одноименного сериала в России. А роман американской писательницы Луизы Мэй Олкотт «Маленькие женщины» по продажам в январе-феврале текущего года вырос в книжном сервисе на 730% в сравнении с аналогичным предыдущим периодом после премьеры одноименного фильма с Эммой Уотсон и Сиршей Ронан в главных ролях.

Мультимедийный сервис Okko составил рейтинг фильмов и сериалов за 2020 год, сценарий которых имеет литературный первоисточник. Открывает рейтинг картина «Текст» Клима Шипенко по одноименному роману Дмитрия Глуховского. Следом расположился музыкальный приключенческий экшн Гая Ричи «Аладдин», про главного героя одной из наиболее знаменитых арабских сказок, входящих в собрание «Тысяча и одна ночь». Замыкает тройку приключенческий фэнтези для всей семьи «Джуманджи: Зов джунглей» — сиквел культовой франшизы с Дуэйном «Скалой» Джонсоном и Джеком Блэком по книге, написанной и проиллюстрированной американским автором Крисом Ван Оллсбургом в 1981 году. Также в рейтинг попали фильмы из вселенной Дж. К. Роулинг о Гарри Поттере, сериалы «Записки отельера #Гельвеция» по книге «"Do not disturb". Записки отельера» Теймурханлы Юниса Юсифовича, «Игра престолов», по мотивам бестселлера «Песнь льда и пламени» Джорджа Р. Р. Мартина, и трилогия «Хоббит» по одноименной повести Джона Р. Р. Толкина.