Когда требуется подтвердить образование, личность или семейные отношения за границей, без официального оформления документов не обойтись. Чаще всего востребованы нотариальный перевод диплома, нотариальный перевод паспорта и перевод свидетельства о рождении, браке или смерти. Процедура кажется простой, но на практике именно на мелочах возникают задержки и ошибки.
Ниже четкая пошаговая схема и реальные ориентиры по стоимости и срокам в 2025 году!
Первый этап — получить нотариально заверенную копию документа. Нотариус обязан увидеть оригинал либо нотариальную копию документа, снятую у него же. В ряде случаев нотариус может заверить подпись переводчика без предварительной копии, но при оформлении свидетельства о рождении такая схема применяется не всегда, так как все зависит от требований страны, куда документ подается, и действий, которые необходимо выполнить после нотариального перевода (например апостилирование).
После этого документ передается переводчику. Он выполняет перевод непосредственно с оригинала или заверенной копии. Если требуется перевод свидетельства о рождении, важно передать корректно написанные имена и транслитерацию, чтобы исключить расхождения с паспортными данными.
Заверение перевода — завершающий шаг. Переводчик подает документы нотариусу, который удостоверяет его подпись и квалификацию. Именно нотариальная отметка делает документ юридически действительным. Но для представления в зарубежные учреждения часто требуется апостиль или консульская легализация.
Цена всегда состоит из двух частей: перевод + нотариальное заверение. В среднем перевод паспорта занимает одну страницу, диплом — 1–2 страницы, перевод свидетельства о рождении — также около одной страницы.
Стоимость заверения у нотариуса обычно фиксированная. Расценки примерно такие:
В бюро переводов KGTC, полный комплект оформления «перевод + нотариальное заверение» для паспорта будет стоить от 4200 рублей, в зависимости от языка. Но при нотариальном переводе нескольких документов, стоимость за документ будет резко снижаться, т.к. будет отменяться правило минимального заказа на письменный перевод. Например, при переводе паспорта и двух свидетельств, стоимость нотариального перевода одного документа составит уже 2200 рублей.
Сама скорость перевода зависит от объема, в среднем переводчик выполняет 5–8 страниц в день. Поэтому перевод паспорта или свидетельства о рождении обычно выполняется в течение суток. При больших загрузках или редких языках срок может составляет два дня, но не более.
Нотариальное заверение уже заложено в вышеобозначенные сроки, если документы подаются через бюро. Сложности могут возникнуть лишь в период повышенного спроса (например, перед сезонной подачей документов на визы или учебные программы), когда сроки могут увеличиваться.
В итоге оформление, включая перевод и заверение, часто укладывается в одни сутки, а при необходимости может быть выполнено в течение рабочего дня.
Нотариально заверенный перевод действует столько же, сколько действует оригинал документа. То есть если вы обновили паспорт, получили новое свидетельство о рождении или внесли изменения в диплом, старый перевод автоматически перестает быть актуальным. В таком случае требуется делать заново и перевод, и нотариальное заверение.
Нужен точный и срочный нотариальный перевод диплома? Закажите его в профессиональном бюро переводов KGTC!