Как правильно: инфографика или инфографик

2020-01-20 12:51:32 1383

Как правильно: инфографикА или инфографик?

  • «Создание инфографиков-иллюстраций», «как сделать инфографик», «инфографики» — филологи и дизайнеры спорят, когда видят эти слова. Мы часто встречаем горячие дискуссии на форумах и в профессиональных сообществах о том, как правильно писать и склонять слово.



Например, в последней нашей статье о трендах дизайна презентаций снова началась подобная дискуссия. Редактор блога студии VisualMethod, в которой делают инфографику, разобрала случаи использования слов «инфографика» или «инфографик».



Что такое инфографика?


В интернете можно отыскать немало трактовок этого слова — как способа визуализации, инструмента и даже отдельного жанра в журналистике, рекламе и PR, тренда в создании презентаций. Об определении инфографики пишут такие известные личности в мире информационного дизайна, как Эдвард Тафти, Рэнди Крэм, Найджел Холмс, Марк Смикиклас, Владимир Лаптев и другие.

Слово инфографика происходит от двух слов: лат. «informatio» — осведомление, разъяснение, изложение и др.-греч. «γραφικ?ς» — письменный, от «γρ?φω» — пишу.

«Википедия» говорит, что это графический способ подачи информации, данных и знаний с целью быстро и просто преподнести сложную информацию. Инфографика реализуется через различные средства: списки-диаграммы-графики-таблицы и так далее.

В эпоху, когда спрос на время так высок, а внимание становится предметом роскоши, аудитория ищет концентрат информации. Инфографика соответствует таким целям, представляя знания в удобном для восприятия формате.


Марк Смикиклас
из книги «Инфографика. Коммуникация и влияние с помощью изображений»

Посмотрим в русский и английский словари


Инфографика — малопопулярное слово в российских словарях. Его нет ни в этимологических, ни в толковых онлайн-словарях современного русского языка, включая толковый словарь иноязычных слов Леонида Крысина. Найти слово можно лишь в орфографическом словаре Владимира Лопатина, где оно написано не иначе как инфографикА.

Отсутствие этого понятия в популярных словарях объясняется, возможно, тем, что еще двадцать лет назад слово инфографика в России практически никто не употреблял. В Америке слово вошло в мейнстрим после 2010 года. Об этом пишет Рэнди Крам в книге «Инфографика. Визуальное представление данных», где на основе данных Google отмечает, что на протяжении 2010-2012 годов употребление слова «инфографика» возросло более чем в 20 раз.



В Кембриджском словаре слово infographic трактуется как «изображение или схема, или группа изображений или схем, которые показывают или поясняют информацию». Но в других словарях встречаем infographics как «практика использования графики, такой как диаграммы или карты, для передачи количественной информации».



К слову, если в русском языке все-таки в 99% употребляется слово инфографикА, то на англоязычных сайтах и ресурсах часто можно встретить две параллельные формы — infographic и infographics. И вот отсюда, на наш взгляд, может идти смешивание в русском языке использования терминов инфографиК, инфографикИ.

С точки зрения грамматики и морфологии


К какому роду относится то или иное слово — вопрос распространенный. При ошибочном отнесении имен существительных к определенному грамматическому роду может возникнуть путаница.

Морфологический разбор слова говорит о том, что именительный падеж единственного числа начальной формы как инфографиК, так и инфографикА. Хотя категория рода в русском языке, как правило, стабильна, некоторые существительные употребляются то в женском, то в мужском роде. В некоторых случаях параллельные формы мужского и женского рода различаются своими значениями и обе формы принадлежат литературному языку, т. е. нормативны. Так ли это с инфографикой?

Инфографика = инфографик?


Редактор VisualMethod проанализировала и англо-, и русскоязычные ресурсы, чтобы найти ответ на этот вопрос.

  • В англоязычных источниках и дизайнеры, и филологи используют две формы слова, infographic и infographics. Но редко — в качестве синонимов.
  • Существительное infographic чаще употребляется в значении одного конкретного инфографика, единичного инфографического рисунка. А infographics — в значении комплекса этих рисунков, раздела презентаций.
  • Аналогичная разница лексического значения и в русском языке. Инфографик — это вспомогательный или опорный инструмент инфографики, наравне с диаграммами, таблицами, картами. А инфографика — это собственно способ подачи информации, в котором соединены большие объемы информации, данных, чисел и визуальных образов.

Инфографика — это не просто раздел презентации, метод визуализации или тренд. Это целый процесс — собрать, проанализировать масштабные данные, а затем рассказать понятную историю, соединив вместе графический дизайн, иллюстрации, числа и немного текста. Инфографика может использовать инфографики в качестве инструментов. И никогда — наоборот. Вот, собственно, в чем разница.


Виктория Рындина, сооснователь студии информационного дизайна VisualMethod
Эксперт онлайн-ресурса russkiiyazyk.ru
Правильно пишется новое слово «инфографика». Инфографика — это сложносокращенное слово, которое складывается из двух лексем «информационная графика». Инфографика — это современный способ отображения сложной информации в виде картинки с текстом и графическими символами и значками. Это слово женского рода изменяется по падежам как существительное первого склонения:

  • картинка инфографики;
  • вижу инфографику;
  • интересуюсь инфографикой.

Если честно, не думаю, что слово «инфографик» существует, я бы писал и говорил только «инфографика».


Александр Пиперски, лингвист, кандидат филологических наук, научный сотрудник и старший преподаватель факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ

Говорим и пишем правильно


Лингвист, кандидат филологических наук Марина Королева, рассказывая в блоге о причинах нарушений норм в русском языке, выделяет интернет: «Раньше человек видел печатный текст, как правило, без ошибок. Теперь в интернете тоже видит печатный текст, но с огромным количеством ошибок. Так со временем нарушается понятие норм».

Мы советуем при копировании информации с англоязычных ресурсов уделять внимание смыслу и контексту терминов. Слова «инфографика» и «инфографик» в русском языке одинаково правильны в грамматическом контексте, но не равнозначны по смысловой нагрузке.

Поэтому в широком смысле употребляйте слово инфографика.



Профессионалы коммуникаций и дизайна различают эти два понятия.



#Инфографика