Sostav.ru - - Даешь майку для состава
Sostav.ru

Ковалевский Д.
Место жительства: Санкт-Петербург
Проголосовало: 99
Средний балл: 2.0202


22.07.2004 20:04
От редакции - надпись на майке:

Sostav.ru - важная деталь маркетингового механизма

23.07.2004 09:37 dragon
С моей точки зрения - это лучший вариант из представленных на данный момент. Не потому, что очень креативно, а потому, что эстетично и вписывается вопределенные представления об одежде. Только текст, конечно, нужно по-английски писать. Весь стиль дизайна кричит и требует этого!

23.07.2004 11:21 Аксельбант
Не нужно по-английски писать! Нужно по-русски именно, чтоб гордились за наше рекламу маркетинг и PR.

23.07.2004 12:22 m'art
to Аксельбант
Чтобы гордились, возьми себе погонялово како-нибудь русское: платок, узелок, подвязки, косички, а то "аксельбант" - тоже мне любитель русской словесности...

26.07.2004 12:21 souris
Класс! Так называемая "мертвая сцепка". То самое положение шестеренок, в котором ни туда, ни сюда. Отличная деталь маркетингового механизма. Стопорит намертво.

28.07.2004 01:04 kostake
да идея хорошая!

28.07.2004 11:59 DDDim
Идея неплохая, но отрисовано не ахти явно, что сцепки не происходит вообще...
2 souris: присмотритесь: шестеренок 4 а не 3, так что это не "мертвая сцепка".

10.08.2004 15:27 Аксельбант
Марту. Дурак, батенька! Слвоо аксельбант давно и прочно вошло в русский язык и укоренилось в нем. Так что пальцами в воздехе не маши - простудишься!

10.08.2004 16:00 Владимир Некрасов
Прекрасная майка!
Обсуждение закончено
© "ООО Состав.ру" 1998-2026

тел/факс: +7 (495) 225 1331 адрес: 109004, Москва, Пестовский пер., д. 16, стр. 2

При использовании материалов портала ссылка на Sostav.ru обязательна!
Администрация Sostav.ru просит Вас сообщать о всех замеченных технических неполадках на E-mail
  Рассылка 'Sostav.ru - ежедневные новости маркетинга, рекламы и PR.'   Rambler's Top100         18+   Словарь маркетинговых терминов