Компенсация от Citigroup. Банк заплатит обманутым японским клиентамДэвид Айбисон Барни Джопсон Вчера японские парламентарии выслушивали объяснения Дугласа Питерсона, возглавляющего операции Citigroup в Японии, который извинялся за массовые нарушения в местном подразделении частных банковских услуг. Клиенты, потерявшие деньги, могут даже рассчитывать на компенсацию со стороны Citigroup. Но вот найти новый банк, заинтересованный в работе с ними, им будет непросто.
Выступая перед членами финансового комитета японского парламента, постоянно извиняясь за нарушения, Питерсон признал: [В банке] поощрялась политика агрессивных продаж, а на правила не обращали внимания, хотя проводившие эту политику знали об их существовании. Мы признаем, что в нашей организации с недостаточным уважением относились к правилам регулятора и внутреннего контроля. Питерсон сообщил комитету, что сейчас в Citigroup работают 100 экспертов, расследующих каждую операцию за последние три года, совершенную более чем 10 000 клиентами банка, в числе которых были самые богатые и влиятельные люди в Японии. Мы будем сообщать о любых выявленных нарушениях, проверим портфель каждого клиента, сказал Питерсон, добавив, что при необходимости Citigroup выплатит клиентам компенсацию. Размер возможной компенсации пока не определен, но, по мнению участников рынка, сложная структура некоторых банковских продуктов не позволит Citigroup рассчитаться с клиентами без существенных затрат. Citigroup была безусловным лидером по обслуживанию богатых клиентов на банковском рынке Японии, поэтому для ее конкурентов 34 иностранных и японских банков, в числе которых HSBC и Shinsei Bank, закрытие подразделения Citigroup означает возможность заново поделить этот рынок. Однако не многие из них начали охоту за клиентами Citigroup, поскольку рынок этот считается молодым, обслуживающим небольшое число клиентов, к тому же для банков не очень интересных. Мотоясу Юкава, директор и генеральный менеджер Pictet Financial Management Consultants, токийского отделения частного швейцарского банка, говорит, что некоторые клиенты Citigroup пытались с ним связаться. Но, жалуется он, почти две трети из них хотели бы получить экзотические банковские продукты со сложной структурой, использование которых и привлекло к Citigroup внимание FSA. Клиенты очень агрессивны, хотя они уже должны были бы чему-то научиться, говорит он. Руководитель еще одного частного иностранного банка, работающего в Японии, отмечает, что продукты, продаваемые Citigroup, не относились к традиционным: Работа с богатыми клиентами обычно консервативна, поскольку ее целью является не получение высокой прибыли, а сохранение сбережений клиентов. В последние годы Credit Suisse, Goldman Sachs и Morgan Stanley сократили объем операций подразделений, работающих с богатыми клиентами, а UBS и Merrill Lynch даже закрывали подобные подразделения, но впоследствии возобновили их работу. Многие клиенты не доверяют иностранным банкам. Один из них, вспоминает Юкава, так отзывался о них: Они постоянно открываются и закрываются и никогда не думают о клиентах. По оценке Юкавы, около 300 000 японцев, имеющих более $5 млн, могли бы воспользоваться частными банковскими услугами, однако сейчас это делают лишь 50 000. (FT, 30.11-1.12.2004, Татьяна Бочкарева) Ведомости |
|||