Кто такие крымчаки и откуда они появились?

2010-08-19 23:52:17 16978

В течении долгих лет русский народ постоянно решал 2 мучительных для него вопроса: 1.Кто виноват? и 2.Что делать? Крымчаки тоже бились над решением двух вопросов: 1.Кто мы? и 2.Откуда мы? С незапамятных времён вплоть до настоящего времени их называют крымскими евреями. На официальном уровне они и сами именовали себя так же. Так, в письме к Александру 1-му (1818 г.), они назвали себя «срель балалары» (дети Израиля - на крымчакском языке) и «бени исраэль» (то же - на древнееврейском).

Известно, что до появления этнологии, как науки, народы обозначали себя поначалу по месту обитания (римляне, спартанцы, афиняне и др.), потом по исповедуемой народом религии (иудеи, христиане, мусульмане и др.) В связи с этим крымчаки, исповедующие на оф. уровне иудаизм (тайно они продолжали – на протяжении тысячи лет! - поклоняться богу Тенгри: несколько лет назад мне принесли тасур - молитву на крымчакском языке, в которой упоминается Тенгри), и называли себя «срель балалары». Но вдруг, совершенно неожиданно (неожиданно ли?), крымчаки собрались в Симферополе и сами решили наконец-то идентифицировать себя. О чём они тогда толковали – сейчас уже никто не знает. Но они обратились к советскому правительству с просьбой «…при предстоящей переписи народа классифицировать крымчаков как отдельную этническую группу с родным языком (до сих пор они причислялись к евреям)» Красный Крым, 2. 4. 1925. Советские власти с пониманием отнеслись к этой просьбе крымчаков и с этого времени, вплоть до 1945 года, в их паспортах в графе «национальность» указывалось: крымчак, крымчачка. А после войны Сталин запретил даже упоминать термин «крымчак» и в графе «национальность» у крымчаков появилось «еврей», «татарин», даже «цыган».

Я ознакомилсяство с данной информацией (имеется в виду сообщение газеты «Красный Крым») только в 1989 г.. До этого времени я, как и все, был убеждён, что предками современных крымчаков были прибывшие ещё в 1-м веке в Крым из Палестины евреи (это утверждает и сейчас современная наука). Позже они, вроде бы, переняли от живших в Крыму тюркских народов их быт, нравы, обычаи, язык, и вообще их образ жизни. Правда, ещё будучи ребёнком, я часто слышал от матери, что евреи – это чужой нам народ - йат мылеты, как она выражалась по-крымчакски (по-русски она так и не научилась говорить), но приписывал это её необразованности.

Когда в 1989году я познакомился с сообщением газеты «Красный Крым», меня поразило тот факт, что среди обсуждавших этот вопрос были крымчаки с такими еврейскими фамилиями, как Вейнберг, Берман, Фишер и др. Почему они приняли такое решение? Это было в 1925 году. Со дня установления советской власти в Крыму прошло всего пять лет. Евреи, как активные участники Октябрьской революции, пользовались большим авторитетом. Во многочисленных партийных организациях они занимали очень высокое положение. Пятьдесят процентов участников политбюро – Троцкий, Каменев, Зиновьев, Свердлов и др.– евреи. Быть евреем было престижно. Что же побудило крымчаков именно в это время выступить со своим заявлением? Должна же была быть какая-то причина и причина веская! Теперь моей целью стало выяснение этого вопроса.



В 1989 году в Крыму стали вырастать, как грибы после дождя, национальные общества. Наряду с другими, было создано и крымчакское культурно-просветительское общество с целью возрождения родного языка, истории, культуры. Так как основные носители всех признаков этничности - старые аксакалы - были зверски снесены немецко-фашистскими варварами, пришлось всё это восстанавливать оставшимся в живых. При обществе была открыта школа по изучению родного языка. Как известно, первый просветитель крымчакского народа в ХХ веке И.С.Кая считал, что крымчаки говорят на татарском языке. Естественно, он прекрасно видел разницу между крымчакским и татарским языками (он сам создавал учебники и татарского и крымчакского языка, и они существенно отличались друг от друга), но приписывал это вопиющей неграмотности крымчаков.

Несмотря на то, что 80 процентов крымчаков было уничтожено, у некоторых, оставшихся в живых, сохранились старинные рукописи крымчаков – джонки. Они были написаны на крымчакском языке, но древнееврейский алфавит, которым пользовались крымчаки, был забыт, и не осталось уже никого, кто мог бы их прочитать. Несколко лет потребовалось для освоения этого алфавита. И нам открылось то, что и теперь недоступно многочисленным историкам.

Выяснилось, что издревле предки крымчаков жили на Алтае, а вовсе не в Палестине. Кстати, историков всегда смущало одно обстоятельство: если крымчаки – евреи, почему у них такое странное обозначение дней недели (къан кŸны, айне кŸны и т.д.). А ведь у них должны были быть или еврейские, или татарские названия. Почему же крымчакское название дней недели соответствует чувашскому, кумыкскому, балкарскому и иным, характерным для народов Алтая? Да потому, что они формировались в том же регионе и язык, который мы сейчас называем крымчакским, формировался именно там вместе с чувашским, кумыкским, балкарским и другими родственными языками (недавно мне показали «Словарь алтайского языка»: добрая половина слов – крымчакские!) Поклонялись они тогда богу Тенгри. Отмечают об этом раритетные рукописи крымчаков. В У111 веке элита народа решила принять новую модную тогда религию – иудаизм. Религия эта была основана евреями и базировалась на древнееврейском языке. Но предки крымчаков говорили только на тюркском. Легче было русским язычникам пройти к православию: молитвы их созданы на славянском языке. А каково было нашим пращурам? Им пришлось переводить с древнееврейского на тюркский. Нашлись грамотеи, научившиеся древнееврейскому языку и получившие возможность переводить древнееврейские тексты на тюркский язык. Мы располагаем «Книгой пророка Даниила» и «Книгой Рут» на крымчакском языке. Язык этих переводов – старинный, грамматика, фразеология давно вышли из применения. В обоих текстах часто употребляется имя Тенгри (Танъры – в крымчакском произношении), что доказывает: авторами этих переводов были представители тюркского племени, ибо ни один правоверный еврей не совершил бы такого святотатства.

Я сообщил о своих наблюдениях члену - кор. РАН Эдгему Рахимовичу Тенишеву, возглавлявшему в те времена отдел тюркских и монгольских языков Ииститута языкознания РАН. Он согласился с моими выводами и предложил опубликовать статью о крымчакском языке в издании «Языки мира». Так в 1997 году статья Д.И.Реби, В.М.Ачкинази, И.В.Ачкинази «Крымчакский язык» была опубликована («Языки мира. Тюркские языки», изд-во Индрик, М., 1997г.).

А несколько лет тому назад я узнал, что в Москве, в Институте этнологии и антропологии Российской Академии Наук, осуществляется работа по подготовке многотомной этнологической серии «Народы и культуры». Я связался с ответственным секретарём, д. и. н. С. В. Чешко, который сообщил, что этнографический очерк о крымчаках поручено написать к.и.н. И. В. Ачкинази. В своём письме к С. В. Чешко я написал, что современные представления о крымчаках, их истории, возникновении, языке далеки от реальности. В подтверждение своих слов я привёл выдержки из последней Еврейской Энциклопедии 1988 года, где в обширной статье о крымчаках приводятся слишком устарелые, не соответствующие реальности, сведения. Я изложил свою точку зрения по этому вопросу. В ответном письме ко мне он согласился с моим видением проблемы и написал буквально следующее: «Ваша точка зрения на происхождение крымчаков в томе (имеется в виду том «Караимы. Крымские татары. Крымчаки») будет отражена». Когда же этот том вышел из печати, в нём я не нашёл даже намёка на мою точку зрения.

В далёком 1989 году, когда я вплотную занялся изучением языка и культуры крымчаков, меня поразило одно обстоятельство, на которое раньше я как-то не обращал внимания: почему они насквозь проникнуты тюркским духом? Герой любимой сказки «Ашик Гарип» - мусульманин, по пять раз на день совершающий намаз. Ведь, крымчаки считались евреями и намаза никогда не совершали! Однако в каждой крымчакской семье пели песни Ашик Гарипа. В пословицах крымчаков постоянно упоминаются и Аллах, и Тенгри. Даже в переведённых текстах из Торы наряду с именами Адоная и Барух-ата фигурируют те же Аллах и Тенгри! А когда мне принесли молитву на крымчакском языке – тасур - с именами Танъры и Алла, стало ясно: числясь евреями, крымчаки, на самом деле, всегда в душе оставались мусульманами…

Вспомним: в 1925 году крымчаки просили власть классифицировать себя как отдельную этническую группу с родным (они не назвали его татарским!!!) языком. Старинные крымчакские рукописи подтвердили: это был не каприз, их просьба была обоснованна.

Итак, ещё 80 лет назад, в далёком 1925 году, «тёмные безграмотные» крымчаки прекрасно разобрались и со своим этносом, и со своим языком. А ведь и сейчас ещё современные историки, этнологи твердят о еврейском происхождении крымчаков и о крымчакском языке, как о «варианте крымскотатарского»! Видимо, профессор Чешко не решился на поступок: слишком не совпадала моя гипотеза с общепринятой теорией происхождения и истории крымчаков. С.В.Чешко не выполнил своего обещания опубликовать мою точку зрения на происхождение крымчаков. Видимо, побоялся: ведь она в корне противоречит современной науке. С сожалением приходится констатировать: отстала наука, сильно отстала!