Sostav.ru - Маркетинг Реклама PR
Текст Видео Принты Блоги
Сотка
Медиа|Реклама|Брендинг|Маркетинг|Бизнес|Политика и экономика|Социум|Фестивали|Бизнес-блоги 

Версия для печати

Ferrero: прибыльный бизнес на dolce vita

Небольшой город Альба в Пьемонте известен самыми дорогими в мире белыми трюфелями, которые добывают в его окрестностях, а также сладостями компании Ferrero, производство которых началось здесь, на севере Италии, прежде чем они завоевали мир

Ferrero входит в пятерку глобальных кондитерских компаний, делающих бизнес — в буквальном смысле слова, — на dolce vita. В Альбе, городе с населением около 30 тысяч человек, Ferrero — центр экономической активности, на компанию работает каждый десятый житель.

Вот уже несколько лет как Россия является не только важным рынком Ferrero, но и страной, в которой компания делает серьезные инвестиции. При этом Ferrero остается семейной фирмой со своими строгими правилами и традициями, которые религиозно соблюдают, но не выставляют на всеобщее обозрение. Поразительно, но о компании, имеющей не менее полудюжины сильных мировых брендов, известно очень мало.

Вот последние цифры, которые удалось найти в свободном доступе. В кризисном для мировой экономики 2008-2009 финансовом году Ferrero Group имела совокупный оборот в 6,345 млн евро, что превысило показатели предыдущего финансового года на 2,1%. В физическом выражении Ferrero представляет собой 70 компаний, 18 предприятий (включая кондитерскую фабрику во Владимирской области) и порядка 22 тысяч сотрудников. Производство в России началось в октябре 2009 г. Фабрика в поселке Ворша, построенная всего за полтора года, стала второй в Восточной Европе, инвестиции превысили 200 млн евро.

О том, что такое семейный бизнес глобальной итальянской компании в России в XXI веке, мы говорили с генеральным директором Ferrero по СНГ Артуро Марией Карделусом (Arturo Maria Cardelus). Глава российского представительства Ferrero испанец, но, по правилам компании, интервью велось по-английски, хотя до начала беседы и после ее окончания мы смогли обменяться с г-ном Карделусом несколькими фразами по-испански. Первый вопрос, собственно, касался того, как Ferrero относится к своим контактам со СМИ. На этот счет имеются достаточно противоречивые мнения.

Неброский имидж Ferrero

В Интернете мне не удалось обнаружить ни одного интервью CEO Ferrero Group, братьев Пьетро и Джованни Ферреро, и сыскалось лишь одно интервью самого г-на Карделуса (разумеется, по-английски). По его содержанию очевидно, что оно было подготовлено пресс-службой. Поскольку BFM.ru с самого начала переговоров с представительством Ferrero в Москве твердо настаивал на личной встрече с гендиректором компании, наша настойчивость, в конечном счете, была вознаграждена подробной и достаточно откровенной, насколько это позволяют корпоративные правила, беседой. Как выясняется, такая возможность — достаточно редкая.

В Сети я наткнулся на утверждение, что Ferrero за всю свою историю не провела ни одной пресс-конференции, а репортеров не пускают на фабрики компании. Г-н Карделус не подтвердил этих данных, сказав, что руководство Ferrero время от времени общается с журналистами, но действительно делает это нечасто. «Господин Джованни Ферреро, мой босс, и господин Пьетро Ферреро, — они давали интервью, пару-тройку раз, когда выезжают за рубеж, например. Но вы не видите их портреты в газетах каждый день, они не любят выставлять себя на показ, красоваться. Что до владельца компании, господина Микеле Ферреро, не думаю, чтобы он хотя бы раз (давал интервью — BFM.ru)», — говорит Артуро Мария Карделус.

По словам гендиректора российского представительства, Ferrero было бы неправильно называть «закрытой» компанией. Для описания корпорации более подходит английское слово understated, что в дословном переводе означает «заниженный». Имеется в виду, что компания сознательно «занижает» свой профиль, не хвастается.

Мало кто за пределами Италии скажет, что подобное неброское поведение крупной корпорации соответствует расхожему представлению об итальянцах. Итальянца представляешь себе кем угодно, но не скромником. На что Артуро Карделус возражает: «Смотрите, я — испанец. Я знаю, что итальянцы — люди с большим вкусом. Они элегантны. Иногда владелец компании показывает мне новый продукт и спрашивает мое мнение о нем. Я говорю ему: «Послушайте, дон Мигель (тут г-н Карделус невольно переходит на родной испанский — BFM.ru ), у меня нет того изысканного вкуса, как, у вас, итальянцев». Италия действительно имеет тот уровень утонченности, каким немногие страны могут похвастать. А вот что касается собственно нашей компании, мы хвастаться не любим. Мы не выставляем себя на показ, не говорим: «Эй, поглядите, вот какие мы!». Возможно, это связано с пьемонтской традицией, с менталитетом небольшого города на севере Италии. Пьемонтцы не кичатся».

Семейная фирма

Ferrero Group, работающая сегодня по всему миру, — от Австралии до России, — начиналась в небольшом пьемонтском городке в разоренной второй мировой войной Италии. Основатель компании, кондитер Пьетро Ферреро придумал ореховую пасту с добавлением какао. Времена были голодные, итальянцы соскучились по шоколаду, но немногие могли себе его позволить. Рецепт обогатил кондитера, впоследствии эта паста, получившая название Nutella, стала мировым брендом. Как, впрочем, и фамилия самого кондитера, Ferrero. Ныне компанией владеет сын основателя, 85-летний Микеле, а управляют сыновья дона Микеле — третье поколение семьи.

В Италии многие предприятия названы по фамилии основателя, но едва ли какая компания столь полно соответствует образу семейного итальянского бизнеса, который выделяет эту страну из числа крупнейших экономик Европы.

По словам Артуро Карделуса, работать на итальянскую семейную компанию, — это совершенно особый опыт, и в профессиональном, и в человеческом отношении. Во-первых, нет нужды беспокоиться о сиюминутных экономических показателях: «В семейном бизнесе нет квартальных отчетов. Не надо волноваться из-за того, чтобы цена акций росла от квартала к кварталу. В семейной компании легче заниматься долгосрочным, стратегическим планированием. Ты говоришь себе: в этом квартале я вложу деньги в рекламу, эту ухудшит мои показатели в краткосрочном плане, но принесет отдачу по итогам года. Это — экономическая часть того, что мне нравится в работе в семейной компании. Второй аспект — атмосфера, и хочу сказать, что это по-настоящему семейная атмосфера. Это ощущение заботы о человеке, которое передается по всей корпорации. Вы можете почувствовать это и в нашем офисе; ощущение близости работающих у нас — часть семейного воспитания, которое прививает Ferrero».

Ferrero в России

Артуро Мария Карделус начинал курировать российский рынок еще во времена, когда работал в Германии, где у Ferrero — одна из двух крупнейших фабрик (другая, естественно, в Италии). Лет десять назад вместе с владельцем компании он приехал в Россию, где в то время уже существовал небольшой офис Ferrero, и получил карт-бланш на развитие кондитерского бизнеса. Вот уже семь лет он возглавляет представительство корпорации в России и СНГ. За это время Ferrero, в частности, построила крупную кондитерскую фабрику во Владимирской области (общая площадь предприятия 80 тыс. кв. метров, производственная мощность первых двух линий — 30 тысяч тонн).

Изначально группа Ferrero вышла на российский рынок с пятью брендами. Собственное производство во Владимирской области — это пока две линии: по выпуску молочного шоколада Kinder Chocolate (запущена в ноябре 2009 г.) и конфет Raffaello (март 2010). В марте 2011 года стартует производство пасты Nutella, той самой, с которой начинался итальянский бизнес Ferrero в городе Альба. Инвестиции в третью производственную линию составили 6 млн евро, проектная мощность — 4 тыс. тонн в год.

По словам г-на Карделуса, у него в России «никогда не было никаких проблем». Это его ответ на вопрос о бизнес-климате в нашей стране. «Мы сказали, что строительство фабрики во Владимирской области займет полтора года, и мы соблюли сроки — день в день», — не без гордости сообщает Артуро Карделус.

Старший брат бизнесмена в свое время работал на крупную испанскую компанию, отвечал за ее деятельность в России, но не жил в Москве, а бывал здесь наездами. Он сказал брату, что плодотворно работать в стране можно только тогда, когда живешь в ней. А какие они, русские? — спросил Артуро Карделус. — Son como nosotros, — приводит он ответ брата по-испански: «Они — как мы».

Как считает генеральный директор Ferrero в России, если хочешь добиться успеха в этой стране, надо не врать людям; надо быть открытым и говорить с людьми на их языке. Что он и делает, довольно свободно объясняясь по-русски.


Михаил Бакланов
BFM.RU

19.11.2010



Медиа Gazeta.ru припрятала «g» Издание убрало из «шапки» спорный логотип от Студии Лебедева
Интервью Елена Чувахина: Мы будем растить свои кадры Глава российского офиса FITCH о планах развития агентства в регионе
Реклама и Маркетинг RTB готовит наступление Технология к 2015 году займет 18% российского рынка интернет-рекламы
Медиа Россия в хвосте digital-лидеров ZenithOptimedia оценила крупнейшие рынки новых медиа
Реклама и Маркетинг В Россию с любовью Культовый бренд "Love is" лицензировали на российском рынке
Медиа Новостные сайты теряют аудиторию Послевыборный спад сказался на политических и бизнес-СМИ
Реклама и Маркетинг Обнародован Единый Рейтинг веб-студий В первой тройке - Студия Артемия Лебедева, Actis Wunderman и ADV/web-engineering
Реклама и Маркетинг Авторы Angry Birds заработают на России Rovio рассказала о планах экспансии рынка через парки и брендированную продукцию

© Состав.ру 1998-2016, фирменный стиль Depot WPF

тел/факс: +7 (495) 225 1331 адрес: 109004, Москва, Пестовский пер., д. 16, стр. 2

При использовании материалов портала ссылка на Sostav.ru обязательна!
Администрация Sostav.ru просит Вас сообщать о всех замеченных технических неполадках на E-mail
  Рассылка 'Sostav.ru - ежедневные новости маркетинга, рекламы и PR.'   Rambler's Top100         Словарь маркетинговых терминов