28.06.2007

Saatchi&Saatchi Moscow преодолевает языковой барьер

Роликом "Субтитры", снятом для Французского Посольства, агентство Саатчи и Саатчи призывает всех учить французский язык, используя понятную всем тему романтических отношений. Русские субтитры появляются в ответ на французские слова, становясь физическим препятствием для общения. В ролике, произведенном, продакшен-хаусом Fetish Films используется технология интегрирования субтитров в происходящее на экране, что придает особое ощущение присутствия. Кроме того, в ролике снялась одна из наиболее многообещающих французских актрис Sabrina Seyvecoux (Сабрина Севику), уже снимавшаяся в большом кино во Франции.

Ролик транслировался на фестивале французского кино в Москве, а так же в учебных заведениях и в Интернете.



Состав творческой группы
Креативный директор: Stuart Robinson
Арт директор: Михаил Лоскутов
Копирайтер: Антон Демаков
Продюсер: Дмитрий Лашкин
Директор по работе с клиентами: Franck Vinchon
Режиссер: Михаил Локшин
Продакшн компания: Fetish Films