08.10.2004


British Airways: "Стюардессы отмечают большую популярность виски и хороших сигар"



После августовских терактов в России заполняемость московских рейсов British Airways не уменьшилась. Причина - повышенные меры безопасности. Пассажиры, желающие лететь с этой авиакомпанией, к примеру, проходят обязательное собеседование. Есть и особая специфика "русских" рейсов British Airways. Оказывается, россияне потребляют на борту томатный сок в феноменальных количествах. Об особенностях российских пассажиров и ближайших планах авиакомпании в России в интервью корреспонденту "Известий" ТИМУРУ ХИКМАТОВУ рассказал коммерческий директор British Airways МАРТИН ДЖОРДЖ.

- Как отразились августовские авиакатастрофы в России на заполняемости рейсов British Airways в Москву?

- Мы не заметили ни снижения, ни увеличения клиентов на этом направлении.

- А вы лично не боитесь летать на самолетах после таких событий?

- Я никогда не боялся летать, тем более на рейсах нашей авиакомпании. Хочу отметить, что обеспечение безопасности является первостепенной задачей для British Airways. Авиакомпания не будет выполнять рейс, если имеется даже малейшая угроза безопасности.

- Кто осуществляет предполетный досмотр ваших пассажиров в "Хитроу" - сотрудники авиакомпании или аэропорта?

- Это является прерогативой сотрудников аэропорта. Но во время регистрации рейса представители службы безопасности нашей авиакомпании проводят небольшое интервьюирование пассажиров, позволяющее выявлять так называемых опасных клиентов. Пока эта система не давала сбоев.

- Менеджер по продажам British Airways в России Джулия Кук в прошлом году сообщила о занятной вещи - потребление томатного сока на московских рейсах сопоставимо с количеством этого сока, выпитого пассажирами всех остальных рейсов в мире. Сохраняется ли эта тенденция сегодня и есть ли другие особенности у российских рейсов?

- Да, эта странная тенденция сохранилась, что вынуждает нас заказывать дополнительный объем томатного сока на российском направлении. Мне кажется, что причина такой любви россиян уходит корнями в советское прошлое, когда в вашей стране очень трудно было достать высококачественный томатный сок. Что касается других особенностей московского рейса, то наши стюардессы отмечают большую популярность у россиян шотландского виски и хороших сигар. Единственное, что расстраивает ваших сограждан, это запрет авиакомпании употреблять на борту виски, приобретенные в магазинах "дьюти фри".

- British Airways - один из инициаторов создания международного альянса WanWorld. Почему этот альянс, в отличие от SkyTeam или StarAlliance, не пытался заполучить в свои ряды "Аэрофлот" с его огромной маршрутной сетью?

- British Airways желала видеть российскую авиакомпанию в составе WanWorld и на протяжении нескольких лет вела переговоры с руководством "Аэрофлота" на эту тему. Просто эти переговоры мы старались не афишировать. К сожалению, "Аэрофлот" предпочел SkyTeam.

Мы очень избирательно подходим к кандидатам на вхождение в WanWorld. Не исключаю, что в будущем среди наших партнеров будут и российские перевозчики. Но пока рано говорить о конкретных названиях.

- Будет ли British Airways, в случае приватизации "Аэрофлота", поднимать вопрос об отмене компенсационных выплат за пролет по транссибирским маршрутам?

- Этот момент для нас очень важен, также как и для других европейских авиаперевозчиков. Но постановка вопроса об отмене данных выплат не находится в компетенции авиакомпаний. Переговоры на эту тему сегодня ведут российское правительство и руководство Евросоюза. Сейчас трудно прогнозировать, как далеко они продвинуться. Но British Airways надеется, что эта ситуация разрешится уже в ближайшем будущем.

- Одной из причин перехода в прошлом году в "Домодедово" British Airways называла невозможность получения в "Шереметьево" утреннего вылета в 8 часов. Но вы до сих пор не получили на это разрешение. Так стоило ли затевать переход?

- British Airways несколько лет борется за право вылетать из Москвы в Лондон в 8 утра. Этого от нас требуют пассажиры бизнес-класса, число которых на каждом рейсе нашей авиакомпании достигает 80 человек. В ответ на просьбы о предоставлении утреннего слота в "Шереметьево" мы слышали постоянные отговорки, связанные то с ремонтом полосы, то с нехваткой утром мест на перроне для наших самолетов. Затем стали говорить об интересах российской авиаотрасли: мол, если мы получим утренний слот, то "Аэрофлот" потеряет часть своих ранних пассажиров. В конце концов нам устно сказали, что в "Шереметьево" тесно, а если мы уйдем в "Домодедово", то там проблем с предоставлением утреннего слота не будет.

Сейчас переговоры с российскими авиавластями близятся к завершению, и думаю, что уже в летнем расписании будущего года утренний рейс у нас появится. Кроме того, есть планы по открытию более позднего рейса из Лондона в Москву. Это очень важно для российских бизнесменов, которые смогут рано утром вылететь из Москвы и, сделав дела, вернуться домой в тот же день.

- Дискаунтер Easy Jet доставил British Airways немало проблем. Смогут ли такие компании, по вашему мнению, развернуться в России?

- Да, мы признаем, что Easy Jet является серьезным конкурентом на рейсах продолжительностью менее двух часов. Это вынудило нас изменить продукт, который предлагала British Airways на данных направлениях. Мы попытались соединить воедино качество, ценимое пассажирами в British Airways, с популярными низкими тарифами дискаунтеров.

Феномен появления малобюджетных компаний характерен для всего мирового рынка, независимо от того, Европа это или Азия. Я считаю, что приход таких авиакомпаний на российский рынок - лишь вопрос времени. Дискаунтеры станут серьезным конкурентом вашему национальному перевозчику. Для эффективной конкуренции с ними необходимы три вещи: низкие тарифы, широкая реклама и продажа билетов через интернет.

Известия